martedì, ottobre 31, 2006

Grammatica partenopea



courtesy by A.Bond 007

6 Comments:

At 10:42 AM, Blogger Qbert | Matteo Venturi said...

Ma nn si scriveva ADAGGIO? Mah...

 
At 11:17 AM, Anonymous Anonimo said...

TRADUZIONE:
entrate pure, tanto i bambini si trovano a D'Agio, amena località turistica alla falde del Vesuvio.

 
At 12:58 PM, Blogger Grisù said...

mi pare che si dica "trasite chiane, ca stonne le piccinne!"

 
At 1:09 PM, Anonymous Anonimo said...

Вы также ускоряетесь, если вы растягиваете ребенка они 500 пунктов, в младенце перевозка 1.000, с прилагаемой бабушкой 10.000

 
At 4:48 PM, Blogger Marshmallow said...

il gatto a nove code, ecco cosa ci vuole....

 
At 5:00 PM, Anonymous Anonimo said...

ci vorrebbe treccANI!!!...anzi mejo...3M!!!

 

Posta un commento

<< Home